日语歌曲《心做し》歌词 中文日语罗马音

日语歌曲《心做し》歌词 中文日语罗马音

2019-02-13 09:41:24 来源: 人气:5648

  心做し

  作词:蝶々P

  作曲:蝶々P

  编曲:蝶々P

  呗:GUMI

  ne e , mo shi mo su be te na ge su te ra re ta ra

  ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら

  wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no ?

  笑って生きることが楽になるの?

  ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra

  また胸が痛くなるから

  mo u na ni mo i wa na i de yo

  もう何も言わないでよ

  ne e , mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra

  ねぇ、もしも全て忘れられたなら

  na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no ?

  泣かないで生きることも楽になるの?

  de mo son na ko to de ki na i ka ra

  でもそんな事出来ないから

  mo u na ni mo mi se na i de yo

  もう何も见せないでよ

  ki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo

  君にどれだけ近づいても

  bo ku no shin zo u ha hi to tsu da ke

  仆の心臓は一つだけ

  hi do i yo hi do i yo , mo u i sso bo ku no ka ra da wo

  酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を

  ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo

  壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

  sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo

  叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても

  ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i

  まだ君は仆の事を抱きしめて离さない

  mo u i i yo

  もういいよ

  ne e , mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra

  ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら

  ki mi to o na ji mo no ga ho shi in da

  君と同じものが欲しいんだ

  de mo bo ku ni ha son za i shi na i ka ra

  でも仆には存在しないから

  jya se me te ko ko ni ki te yo

  じゃあせめて此処に来てよ

  ki mi ni do re da ke a i sa re te mo

  君にどれだけ爱されても

  bo ku no shin zo u wa hi to tsu da ke

  仆の心臓は一つだけ

  ya me te yo ya me te yo , ya sa shi ku shi na i de yo

  やめてよ やめてよ、优しくしないでよ

  do u shi te mo bo ku ni ha ri ka i ga de ki na i yo

  どうしても仆には理解ができないよ

  i ta i yo i ta i yo , ko to ba de o shi e te yo

  痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ

  kon na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i de

  こんなの知らないよ 独りにしないで

  hi do i yo hi do i yo , mo u isso bo ku no ka ra da wo

  酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を

  ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo

  壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

  sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo

  叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても

  ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i

  まだ君は仆の事を抱きしめて离さない

  mo u i i yo

  もういいよ

  ne e , mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga a ru na ra

  ねぇ、もしも仆に心があるなら

  do u ya tte so re wo mi tsu ke re ba i i no ?

  どうやってそれを见つければいいの?

  su ko shi ho ho en de ki mi ga i u

  少し微笑んで君が言う

  ( so re wa ne , ko ko ni a ru yo )

  「それはね、ここにあるよ」———中文———呐

  若然能将一切舍弃的话

  笑着

  活下去这样的事就会变的轻松吗?

  胸口又再疼痛起来呢

  够了

  什麼都不要说了啊

  呐

  若然一切都能尽数忘却的话

  不再哭泣

  而活下去这事亦会变得轻松吗?

  然而那般的事是不可能的呢

  够了

  什麼都不要再给我看啊

  就算怎样接近你

  我的

  心脏亦是仅此唯一的

  太残酷了 太盏酷了

  乾脆将我的身体

  破坏吧 撒裂吧

  随你喜欢地处置吧

  不论怎样呼叫 怎样挣扎

  怎样哭得双眼红肿也好

  你还是紧抱着我

  永不分离

  已经够了啊

  呐

  若然我的愿望能得以实现的话

  我想要

  得到与你相同的事物呢

  但因为对我而言那般的东西并不存在

  所以啊

  至少希望你到来这裏啊

  就算有多被你所爱

  我的心脏亦是仅此唯一的

  住手吧 住手吧

  不要对我那麼温柔啊

  不论怎样

  我亦无法理解啊

  好痛啊 好痛啊

  用言语告诉我吧

  这样的事我不懂啊

  不要让我独自一人

  太残酷了 太盏酷了

  乾脆将我的身体

  破坏吧 撕裂吧

  随你喜欢地处置吧

  不论怎样呼叫 怎样挣扎

  怎样哭得双眼红肿也好

  你还是紧抱着我

  永不分离

  已经够了啊

  呐

  若然我拥有心的话

  那我

  该怎样去寻找那物才好呢?

  稍作微笑的你言道


本页关键词:日语歌曲,日文歌曲,心做し